Desperate English Housewife in Washington, chapter 622

My Americanisms

The other day I emailed my British chum to ask for her ‘cell phone number’. How she must have laughed. ‘Of course, she means ‘mobile phone’, silly thing with her funny Americanisms,’ thought she.

This will happen a lot when I get back to the UK, so I wrote a list of all the things I apologise in advance for saying when I get back home and here is that list, as featured on top expat site Lost in the Pond

That's me!

That’s me!

Enjoy, and, er, sorry! πŸ˜‰

Advertisement
This entry was posted in American, British, British American differences, expat, expat life and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

7 Responses to Desperate English Housewife in Washington, chapter 622

  1. Oh, boy. This was one thing that made my eye twitch as an American living in England, that damn idea that British English is the “correct” form of English. I know that maintaining an Anglo-American marriage means that neither one of us can hold a superior attitude over either form of English. What I like to tell people is “I love you” is the same on both sides of the Atlantic.

  2. I say use them with pride. It’s a reflection of your experience. They didn’t live here for 3 years. You did.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s